Связь языкознания с другими науками: история и современность

Главная » Филология » Связь языкознания с другими науками: история и современность
Филология Комментариев нет

В статье рассматривается место языкознания в системе наук, связь лингвистики с философией, логикой, биологией, нейрофизиологией, физикой, географией, исто — рией, математикой; приводятся примеры, подтверждающие эффективность и пер — спективность взаимосвязи названных наук.

Ключевые слова: статус языка; родословное древо; афазия; изоглосса; глоттохро-

нология; эвристика; дешифровка.

Лингвистика и философия (логика)

зыкознание самым тесным образом связано с философией.

Первые наблюдения над языком и размышления о его природе относятся к глубокой древности, когда не было еще не только лингвистики, но и науки вообще. В Античности философы (логики) не отделяли изучение языка от постижения основ бытия и законов мышления. С выделе — нием науки, прежде всего философии, в особый вид деятельности общелинг — вистические проблемы становятся предметом интереса ученых, мыслителей. Так, древнегреческие философы спорили о том, «от природы» или «по до — говоренности» названы вещи. В этом центральном «лингвистическом» спо — ре античной философии — споре о происхождении имен — решался вопрос о статусе языка как важнейшего орудия освоения окружающего мира.

Дискуссия об отношениях между мыслью и словом, между вещами и их именами, философский подход к языку — свидетельство того, что в Древней Греции проблемы языкознания заняли видное место в рассуждениях филосо — фов. По утверждению Ф. Энгельса, в многообразных формах греческой фило — софии уже имеются в зародыше почти все позднейшие типы мировоззрений.

Поначалу философы при изучении окружающего мира делали заключе-

ния о его свойствах на основе анализа фраз, описывающих этот мир.

Когда была принята Аристотелева концепция об опосредованной связи слова с предметом через понятие, ученые продолжали опираться на законо- мерности построения предложений, фраз при обнаружении и описании законов мышления. Возникла вторая дискуссия сторонников и противников пол — ного соответствия между логическими и грамматическими категориями (спор аналогистов с аномалистами).

Постепенно логический подход к описанию языка стал основным. Связь логики и языкознания нашла свое отражение в логико-грамматических трак- татах, в знаменитой универсальной грамматике Пор-Рояля. Некоторые совре — менные научные школы опираются на логический анализ естественного языка (аналитическая философия языка). Таким образом, связь лингвистики с фило — софией и логикой поддерживается уже не одно тысячелетие.

В системе наук выделяются две важнейшие области — естествоведческая и гуманитарная. В первую входят физика, химия, биология — науки, направ — ленные на изучение природных явлений.

К гуманитарным относятся дисциплины, призванные изучать человека и человеческое общество. Языкознание относят к дисциплинам гуманитарного цикла, несомненна связь лингвистики с историей, социологией, психологией. Вместе с тем лингвистика связана и с естественными науками — биологией, физикой, нейрофизиологией.

Лингвистика и биология

В середине XIX века в Европе наблюдается бурное развитие естествен-

ных наук, в первую очередь биологии.

Концептуальный аппарат и методы, созданные и используемые в био — логии, стали применять и языковеды для изучения языка — А. Шлейхер, И. А. Бодуэн де Куртенэ и другие.

Развитие натуралистического направления как определенной филосо — фии языка связано в первую очередь с именем немецкого языковеда Авгу — ста Шлейхера (1821–1868). Для Шлейхера язык — природный организм. Ут- верждая связи языкознания с естественными науками, Шлейхер сравнивает языковеда с естествоиспытателем; языковед относится к языкам так же, как ботаник к растениям.

Шлейхер переносит на язык установленный Дарвином закон изменчиво — сти видов. По его мнению, те языки, которые, по выражению ботаников и зоологов, являлись бы видами одного рода, в языкознании признаются «за де- тей одного общего основного языка», из которого они произошли путем по- степенного изменения. «Из племен языков, нам хорошо известных, мы точно так же составляем родословные, как это старался сделать Дарвин для видов растений и животных» [1: с. 99].

Основываясь на законах животного и растительного мира, Шлейхер выяв — ляет общие законы возникновения и развития человеческого языка. Согласно теории родословного древа Шлейхера, все языки, происходящие из одного праязыка, образуют языковой род (или языковое древо), который затем делит — ся на языковые семьи, или языковые ветви.

Теория родословного древа Августа Шлейхера оказала огромное влияние на сравнительно-историческое языкознание, определив в значительной степе — ни пути его дальнейшего развития.

Таким образом, подобно тому, как биологи объясняли многообразие видов животных их эволюцией, лингвисты стремились продемонстрировать, как эволюция различных диалектов единого праязыка могла привести к языково — му многообразию.

В настоящее время следует говорить о взаимосвязи лингвистики и био — логии, а не об одностороннем использовании лингвистами биологических методов. С одной стороны, лингвисты опираются на биологические основы артикуляции звуков и формирования языковой способности, с другой, — био — логи привлекают понятийный аппарат лингвистики для исследования комму — никации в животном мире и для расшифровки генного кода человека.

Лингвистика и нейрофизиология

Во внутренней речевой деятельности человека можно выделить несколь — ко этапов порождения речи, управление которыми осуществляется различ- ными речевыми механизмами, причем каждый речевой механизм управляет определенным видом речевых действий.

Согласно концепции одного из крупнейших российских психологов А. Р. Лурия [2: с. 36–4.3] структура речевого акта включает как минимум три компонента (этапы порождения высказывания): мотив, мысль (речевая ин — тенция) и внешнюю речь. Крайние этапы (мотив и внешняя речь) являются общими и для внешнего, и для внутреннего процессов речевой деятельности. Средний этап порождения высказывания (мысль) включает ряд промежуточ — ных этапов, которые связаны с различными ступенями перехода от мысли к внешней речи. К промежуточным этапам относятся внутреннее программи- рование, лексическое развертывание и грамматическое конструирование вы- сказывания, а также моторная реализация речевого акта. Все этапы внутрен — ней речевой деятельности обеспечиваются работой нескольких речевых ме — ханизмов (речевых центров или зон, ведающих всеми речевыми операциями, а также языковой памятью), расположенных в различных участках коры го — ловного мозга.

В результате исследований патологии речи в полушариях головного мозга были выделены два центра: центр Брокá — двигательный центр, заведующий биомеханикой органов артикуляции, и центр Вéрнике — речеслуховой центр.

Наблюдения над больными показывают, что поражение центра Брокá приводит к рассогласованию артикуляции звуков, поражение центра Вéрнике препятствует воспроизведению отдельных звуков.

Изучение речевых зон коры головного мозга, а также процессов восста — новления речевых функций после поражения осуществляется нейролинг- вистикой и патопсихолингвистикой.

л и Н г в и с т и к а 11

Нейролингвистика изучает механизмы центральной нервной системы (в первую очередь коры головного мозга), ответственные за говорение и по — нимание речи. Травмы определенных участков мозга приводят к различным нарушениям речи или к полной ее потере. Исследование нарушений речи по — зволило установить различные виды афазий (от греч. áφаσϊá — онемение) — нарушений речи, характеризующихся полной или частичной утратой способ — ности понимать чужую речь или пользоваться речью при сохранности артику — ляционного аппарата, слуха и способности понимать чужую речь.

При аномической афазии (от греч. а — не, и лат. nomen — имя) больной часто забывает отдельные слова, включая даже имена близких людей.

При так называемой «словесной глухоте» нарушено понимание обращен — ной к больному устной речи, при этом понимание письменной и собственной устной речи остаются нормальными.

При травме лобной доли левого полушария (зоны Брокá) наступает афа — зия Брокá. Устная речь больного приобретает так называемый телеграфный стиль (пропуск служебных слов, большинства глаголов), резко нарушается артикуляция.

При патологии правого полушария больной различает фонемы, но инто — нация становится бедной (например, больной не различает повествователь- ной и вопросительной интонации); в речи много абстрактных существитель — ных. При патологии левого полушария в речи больного мало прилагательных, глаголов, абстрактных существительных, служебных слов.

Богатый материал, накопленный в результате исследования афазий, ис — пользуется лингвистами для выяснения структуры языкового знака, соотно — шения его семантических и фонологических признаков.

Изучение афазий подтверждает тот факт, что мышление и речь — разные, но взаимосвязанные феномены.

Лингвистика и физика

Исследование звуковой материи языка связывает лингвистику не толь — ко с биологией, которая дала представление о работе человеческих органов при порождении речи, но и с физикой (с ее разделом — акустикой), позволив — шей изучить природу звуков человеческой речи. Основоположником речевой акустики считают немецкого ученого Г. Л.Ф. Гельмгольца. В результате акусти — ческих исследований были выявлены такие характеристики звуков речи, как высота, громкость, длительность звучания, соотношение тона и шума. Физика объяснила принцип образования звуков речи на основе резонанса, который воз- никает в ротовой, носовой и гортанной полости речевого аппарата.

Наряду с артикуляционной классификацией звуков, то есть классифи — кацией «со стороны говорящего», по его способам производства звуков — ар — тикуляции, существует классификация акустическая, то есть характеристи — ка звуков речи по объективно выявленным с помощью приборов акустиче-

12 ВЕСТНИК МГПУ ■ СЕРИя «ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»

ским параметрам, к которым относятся: 1) сила (громкость) звука, зависящая от амплитуды (размаха колебаний голосовых связок), 2) высота звука, об — условленная частотой колебаний, и 3) тембр, который содержит в себе ос — новной тон (звук определенной частоты) и шум, гармонические обертоны, наслаивающиеся на основной тон, и резонансные тоны. Обычно тембром называют индивидуальную особенность звука.

С помощью электроакустических приборов, позволяющих регистриро — вать такие нюансы звучания, которые недоступны человеческому уху, ученым удалось выявить спектральный состав звуков, охарактеризовать просоди- ческий рисунок фразы.

В современной фонетике бурное развитие получил акустический (физи — ческий) аспект изучения звуков речи, без него невозможно общение человека с машиной и решение иных технических задач.

Лингвистика и география

В конце XIX в. из диалектологии, изучающей местные территориальные разновидности языка, диалекты, выделилась лингвистическая география, в которой рассматривается территориальное распространение языковых явлений.

Возникновение и развитие лингвистической географии связано с карто-

графированием диалектных различий языков и созданием диалектологиче- ских атласов. Применение приемов картографии было вызвано интересом к территориальному распространению языковых явлений, не совпадающих с границами национальных языков.

Перенос на географическую карту данных о местах распространения язы — ковых явлений использовался в диалектологических исследованиях Г. Вен — кера и Ф. Верде в Германии, при составлении известного лингвистического атласа Ж. Жильероном и Э. Эдмоном во Франции, при изучении языковых ареалов в школе М. Дж. Бартоли в Италии. Во 2-й половине XX в. лингвисти — ческие атласы национальных языков или отдельных регионов их распростра — нения появились во многих странах.

Лингвистическая география дает возможность на основе сопоставительного изучения изоглосс (линий на географической карте, ограничивающих террито — риальное распространение языкового факта) получить важные сведения для изу — чения истории языков и их диалектов, установить их исторические связи, хроно — логию в развитии тех или иных явлений. «Изучение методами лингвистической географии групп родственных языков и языкового ландшафта территорий рас — пространения разносистемных языков помогает исследованию истории развития и взаимодействия целых народов, их языков и культур» [3: c. 268].

Лингвистика и история

В словарном составе языка находят отражение изменения в жизни народа, словарь — своеобразная и беспристрастная летопись. Бесценна информация, получаемая языковедами из различных исторических источников. Со време-

л и Н г в и с т и к а 13

нем претерпевают изменения предметы, меняются их функции и, как след-

ствие, меняют значения слова, именующее эти предметы или явления.

Казалось бы, прост и понятен язык времен Пушкина. Однако современному носителю русского языка, тем более школьнику, непонятно, чем угрожала ца — рица Чернавке в пушкинской «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях»:

…Царица злая,

Ей рогаткой угрожая, Положила иль не жить, Иль царевну погубить.

Речь идет не о рогатке, из которой мальчишки стреляют по воробьям. Ро — гаткой в старину назывался железный ошейник с длинными остриями, кото — рый надевали на шею заключенным, колодникам, т. е. узникам, арестантам. Царица угрожала бедной девушке каторгой, тюрьмой.

Читая об отъезде Лариных в Москву (из главы VII «Евгения Онегина»), мы практически не обращаем внимания на строки:

На кляче тощей и косматой

Сидит форейтор бородатый…

Между тем читателю той эпохи эти строки говорили многое, причем для культурного контекста того времени важной деталью было наличие бороды у самого форейтора. Значение слова форейтор легко выяснить, обратившись к словарю иностранных слов: форейтор [нем. Vorreiter — всадник] — кучер, управляющий лошадьми в упряжке и сидящий на одной из них (при запряжке цугом — на передней).

В. В. Вересаев так комментировал это описание: «Почему бородатый? Форейторами ездили обыкновенно совсем молодые парни, чаще даже — мальчишки. Вот почему: Ларины безвылазно сидели в деревне и далеких путешествий не предпринимали. И вот вдруг — поездка в Москву. Где уж тут обучать нового форейтора! И взяли старого, ездил еще лет пятнадцать-двад — цать назад и с тех пор успел обрасти бородой. Этим “бородатым форейтором” Пушкин отмечает домоседство семьи Лариных» [4.: c. 18].

Таким образом, Пушкин показывает, как провинциально и даже смешно выглядел обоз Лариных с горшками, банками варенья, тюфяками, подчерки- вает, что возок у них старый, форейтор — и тот бородатый.

Приведем еще два примера из «Капитанской дочки» А. С. Пушкина. В главе VII «Приступ» Иван Кузьмич, прощаясь с женой и дочерью, говорит:

«Ну, довольно. Ступайте домой; да коли успеешь, надень на Машу сарафан». Современник Пушкина понимал, что речь шла не о нарядах дочери в этот предсмертный час, а о спасении ее жизни. Сарафан носили крестьянки, и ко- мендант, зная, что Пугачев казнит дворян, советует жене одеть Машу кре- стьянкою.

В главе VI рассказывается, как к крепости приближается Пугачев с вой — ском. «Новое обстоятельство усилило беспокойство коменданта. Схвачен был башкирец с возмутительными листами».

14 ВЕСТНИК МГПУ ■ СЕРИя «ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»

В современном русском языке возмутительный — вызывающий чувство гнева, неудовольствия. В пушкинские времена возмутительные листы по- буждали гарнизон к возмущению, подстрекали к мятежу, бунту, восстанию.

Художественные произведения XVIII, XIX и даже начала XX века нуж — даются в историко-лингвистическом комментарии, что будет способствовать адекватному восприятию текста.

Значение слова латинского происхождения сервилизм становится более по — нятным, если обратиться к истории, к периоду, когда Рим превратился в круп — нейшее рабовладельческое государство Средиземноморья (конец II в. до н. э.). Выстраивается следующая цепочка: servo, 1 — сохранять, спасать — servus, i, m — раб, слуга (тот, кому сохранили жизнь) — servio, 4. — быть рабом, служить.

Многие лексические особенности и специфику грамматического строя английского языка невозможно объяснить без исследования истории завоева- ния Британских островов римскими войсками и естественного скрещивания языков: с 4.3 г. н. э. до 4.76 г., то есть в течение почти пяти столетий, племена, населявшие Британию (и Галлию), а также германцы испытывают сильней — шее воздействие латинского языка.

Для лингвистов несомненный интерес представляет история формирова-

ния языковых союзов.

В свою очередь, некоторые лингвистические данные и методы исполь — зуются историками как дополнительное средство проверки гипотез. Так, ме — тод глоттохронологии (от греч. glotta — язык) может быть дополнительным источником информации о расселении народов. Суть метода, который пред — ложил американский языковед Моррис Сводеш, заключается в применении количественных показателей словарного состава для определения родства между языками и времени их вычленения из единого праязыка.

Данные археологии и антропологии необходимы лингвисту при изуче — нии мертвых языков. Обнаруженные при раскопках древние памятники пись- менности помогают историкам делать выводы о расселении древних племен и об организации их общественной жизни.

Таким образом, очевидна эффективность и перспективность сотрудниче-

ства историков и лингвистов.

Лингвистика и математика

Использование математических методов какой-либо другой наукой сви — детельствуют о ее достаточно высоком уровне развития. Сотрудничество математиков и лингвистов началось довольно давно. Так, первый частот — ный словарь немецкого языка (F. Kaeding) появился в 1898 г. (F. Kaeding. Häufigkeitswörterbuch der Deutschen Sprache. Berlin, 1898). В 50-е годы XX в. советские лингвисты приступили к серийному составлению частотных слова — рей (область статистической лексикографии) по единой методике для группы близкородственных языков и языков одного географического ареала. Созда — ние комплексного справочника, содержащего не только лексико-статистиче-

л и Н г в и с т и к а 15

ские данные, но и статистику фонем и морфем, статистические силлабарии и морфемарии, позволило использовать полученные результаты в сравнитель — но-исторических и типологических исследованиях.

В поисках решения проблем языкознания в связи с математикой можно выделить два направления. Одно — это решение лингвистических проблем точными методами. Второе — использование лингвистических знаний для решения практических задач. Это — прикладная лингвистика.

Для решения каких задач используются точные методы?

1) Для установления авторства при помощи статистических подсчетов стилевых особенностей произведения (Эта отрасль называется эвристика).

2) Для создания эффективных методов изучения иностранных языков. Частотность слова. Закон Ципфа: m = F. Среднее число значений данно — го слова (m) прямо пропорционально квадратному корню из его частоты (F). Частотность связана с многозначностью слова.

3) Измерение информации и избыточности в языке. Компрессия языка.

4.) Использование глоттохронологии в историческом языкознании.

5) Дешифровка неизвестных письмен и кодов.

Важную роль в современном языкознании приобрело применение мате — матической логики, необходимой для формализации исследований разных сторон языковой системы (например, ее категорий). Необходимость в моде- лировании возникает во всех научных областях, где объект науки недоступен непосредственному наблюдению.

В настоящее время развитие компьютерных технологий и необходимость обеспечения работы вычислительных машин способствуют все более тесно — му сотрудничеству математиков и лингвистов.

В заключение отметим, что в начале XX в. и особенно в последние 4.0–

50 лет возникла и сформировалась новая область междисциплинарных ис — следований языка. К таким междисциплинарным отраслям науки, возникшим на стыке двух наук, относят психолингвистику, социолингвистику, этнолинг — вистику и некоторые другие.

Материал взят из: Вестник МГПУ серия «Филологическое образование» № 2 (11)

(Visited 93 times, 3 visits today)