ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА «СПИРТНЫЕ НАПИТКИ» В НАИВНОЙ КАРТИНЕ МИРА РУССКИХ ПО ДАННЫМ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА

Главная » Социология » ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОНЦЕПТА «СПИРТНЫЕ НАПИТКИ» В НАИВНОЙ КАРТИНЕ МИРА РУССКИХ ПО ДАННЫМ АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА
Социология Комментариев нет

В статье рассматривается один из способов репрезентации языка через ассоциативно-вербальную сеть – метод ассоциативного эксперимента. Описывается проведенный автором эксперимент, в котором участвовали 100 российских респондентов. Представлен анализ материалов, полученных в ходе эксперимента, основанного на словосочетании-стимуле «спиртные напитки». Цель эксперимента – описать фрагмент наив — ной языковой картины мира русской языковой личности.

Ключевые слова: ассоциативный эксперимент, ассоциация, респонденты, наивная картина мира, язы-

ковая личность.

N. A. Kozko, Cand. Sc. Philology, Assoc. Prof.

FUNCTIONING OF THE CONCEPT «ALCOHOLIC BEVERAGES» IN THE NAÏVE WORLDVIEW OF THE RUSSIANS ACCORDING TO THE ASSOCIATION EXPERIMENT

The article deals with one of the methods of language representation with the help of verbal associative network

– the method of association experiment. The experiment carried out by the author of the article is described. 100 Rus — sian respondents took part in the experiment. The analysis of the materials obtained during the experiment is presented. The experiment is based on a word combination «alcoholic beverages». The purpose of the experiment is to describe a fragment of the naive worldview of the Russian linguistic personality.

Key words: association experiment, association, respondents, naïve worldview, linguistic personality.

Вербальные ассоциации рассматриваются в различных науках: психологии, лингвистике, пси — холингвистике, логике, информатике, теории коммуникации и ряде других. Тем не менее многие проблемы словесного ассоциирования как в естественном речевом общении людей, так и в экспери — менте остаются все еще недостаточно изученными [1].

Связь двух областей гуманитарных исследований – психологии и теории коммуникации – оче — видна. Взаимодействие этих наук привело к тому, что коммуникативная наука стала использовать ряд методов, первоначально разработанных в психологии для изучения мышления и поведения лю — дей.

Исследовательские методы в психологии делят на несколько групп, в частности дескриптивные (описательные), корреляционные и экспериментальные, которые предполагают вмешательство ис — следователя посредством манипулирования переменными величинами. Экспериментальные методы остаются одними из наиболее популярных [2].

Разновидностями эксперимента в гуманитарных исследованиях являются различные опросы, проводимые с помощью интервью или анкетирования, которые необходимы, например, для выявле — ния коммуникативных характеристик некоторой группы людей, объединенных по возрасту, полу, национально-культурной и/или языковой принадлежности, профессии, социальному статусу, образо — ванию или иным характеристикам. Эти методы сбора и обработки данных, применяются также в со — циологии и социолингвистике [3].

Одним из видов экспериментов, давно используемых в лингвистических целях, в частности для реконструкции поля средств языковой репрезентации того или иного концепта, является ассоциатив — ный эксперимент, т. е. эксперимент, основанный на вербальных ассоциациях опрашиваемых.

Сущность ассоциативного эксперимента состоит в том, что испытуемым предлагается в ответ на определенный стимул выдать «первую пришедшую в голову словесную реакцию» [4, с.29].

Применение ассоциативного эксперимента позволяет создавать экспериментальные ситуации,

заключающиеся в предъявлении испытуемым различных заданий и вызывающие их вербальные ре-

акции, которые имеют неосознанный стереотипный характер.

Преимуществами ассоциативного эксперимента являются его простота, удобство применения,

возможность работать с большой группой испытуемых одновременно, выделять некоторые неосо-

знаваемые компоненты значения. Тем не менее, по мнению Л. А. Городецкой, любая выборка респон-

дентов может оказаться недостаточной, условия эксперимента – ограниченными, а его результат мо-

жет быть неточным или опровергаемым при расширении экспериментального поля [2].

Вербальные ассоциативные тесты позволяют получить информацию об отношении респонден — та к каким-либо явлениям или понятиям, выраженным словами его родного языка. Обычная проце — дура состоит в следующем: респондента просят ответить на стимул (или последовательность стиму — лов) словами, которые данный стимул вызывает в его сознании

По окончании эксперимента исследователь может сделать следующее:

– проанализировать распределение ассоциаций по стимулам;

– выявить условия, влияющие на это распределение;

– изучить форму и структуру ассоциаций;

– классифицировать ассоциации по форме или содержанию [2].

В настоящее время метод ассоциативного эксперимента является частью комплексной методики, используемой для исследования структуры концепта.

Цель такого исследования – максимально полно выявить состав языковых единиц,

репрезентирующих анализируемый концепт, установить структуру концепта через соотношение всех единиц-членов данного множества к ключевому слову [5].

Ассоциативный эксперимент является практическим подтверждением теоретических

разработок в области структуры концепта и является одним из эффективных методов его исследования.

Анализ материалов ассоциативных опытов позволяет не только установить состав семантиче-

ских групп, входящих в семантическую систему тестируемого объекта, но и некоторые особенности их взаимосвязи. Это дает возможность сделать вывод об особенностях восприятия объекта в массо — вом сознании [1].

В рамках описанного выше подхода автором настоящей статьи был проведен ассоциативный

тест для выявления особенностей национального русского языкового сознания – связи слов в созна- нии носителей языка, их смысловую и иерархическую подчиненность, яркость отдельных компонен — тов значения слова-стимула. В эксперименте приняло участие 100 человек, из них 50 мужчин и 50 женщин. 50% опрошенных составляют люди в возрасте 20-30 лет, остальные 50% – люди в возрасте

50 лет и старше. Характеризуя профессиональный уровень, можно отметить, что все люди имеют высшее или незаконченное высшее образование (студенты старших курсов гуманитарных факульте — тов).

Всем участникам эксперимента предлагалось назвать 5 ассоциаций, возникающих у них, когда они слышат словосочетание спиртные напитки. Количество запрашиваемых ответов связано с огра — ниченным объемом краткосрочной памяти.

Эксперимент позволил выявить общие представления взрослых носителей русского языка о концепте «спиртные напитки», обнаружить возрастные и гендерные особенности данного концепта, а также выявить влияние англоязычной культуры на наивную картину мира русской языковой лично — сти. В результате было выделено ядро концепта «спиртные напитки», его ближняя и дальняя перифе — рия в наивной картине мира русскоязычной языковой личности.

Для получения когнитивных данных необходимо провести когнитивную интерпретацию ре — зультатов эксперимента при помощи обобщения полученных ассоциаций в когнитивные признаки. Слова-ассоциации выступают здесь как языковые средства вербализации, овнешнения тех или иных когнитивных слов и отдельных признаков [6, c. 40].

Ассоциации – это личностные образы, которые позволяют дать определения явлениям путем

их сближения с другими реалиями. Поэтому ассоциаций на одно и то же слово может быть бесконеч — но много. Различные ассоциации на слова-стимулы определяются множеством факторов, в частности чертами характера, социальным положением, опытом, возрастом, образованием, особенностями мышления и менталитета.

В ходе эксперимента были получены 532 различные реакции. Разделив это количество на ко-

личество респондентов, получим, что в среднем участники теста давали 5,32 ассоциации.

Некоторые опрошенные затруднялись в назывании именно пяти ассоциаций и предлагали

меньшее количество ответов; в то же время некоторые участники эксперимента (особенно женщины)

с легкостью называли пять и более ассоциаций.

Выявлены как положительные, нейтральные, так и отрицательные реакции на заданный сти-

мул.

К положительным ассоциациям, в частности, относятся: веселье, радость, хорошее настрое-

ние, праздник, удовольствие, блаженство и ряд других.

Нейтральные ассоциации включают: шампанское, стакан, коктейль, дискотека, виноград,

машина на стоянке и другие.

Отрицательные ассоциации включают следующие слова и словосочетания: болезнь, проблемы,

крушение семьи, медленная смерть, скандал и другие.

Соотношение положительных и отрицательных реакций на стимул спиртные напитки почти равное и составляет 26,7% положительных реакций и 23,8% отрицательных. Большую часть ответов составляют нейтральные ассоциации (около 49,5%).

Сходные ассоциаты были обобщены. Когнитивная интерпретация результатов эксперимента выглядит следующим образом: ассоциативное поле стимула спиртные напитки можно разделить на ядро и периферию.

К ядру относятся следующие ассоциаты: водка (42), похмелье / болезнь / неприятные ощущения (39), вино (28), дискотека / танцы / бар / клуб / кафе (26), компания / друзья (26), веселье / радость / хорошее настроение (24), отпуск / отдых / праздник (23).

В ядро входит напиток, традиционно связываемый с русской культурой, – водка, что в какой-то

мере оправдывает существующий стереотип как русского, так и англоязычного сознания. Это самый частотный ответ, полученный в ходе эксперимента, он составляет 8% от всех полученных ассоциа — ций.

Кроме того, стереотипное представление о русских как о нации, любящей выпить, также нахо — дит подтверждение в рамках проведенного ассоциативного эксперимента, так как из представленных реакций практически все ассоциаты, входящие в ядро (кроме реакций похмелье /болезнь

/неприятные ощущения), связаны с положительными эмоциями и имеют положительные коннотации.

К ближней периферии относятся следующие ассоциаты: пьяный (20), алкоголик / пьяница (19), мартини (17), день рождения (16), женщины / девушки (13), глупости / неадекватное поведение (13), драка / проблемы (12), пиво (11), крушение семьи / скандал / развод (11), алкоголизм / пьянство (11), удовольствие / блаженство (10), расслабление / раскрепощение (10), трата денег (10), коньяк (10), шампанское (9), паб (9).

Ближняя периферия, в отличие от ядра, включает в себя довольно высокий процент ассоциатов

(38%), имеющих отрицательные коннотации.

Дальняя периферия представлена такими ассоциатами, как: закуска (8), стакан (8), пьянка (8), бренди (7), опьянение (7), машина на стоянке (3), РОВД (2), свобода (2), грусть /горечь (2), джин (2), гости (2), виноград (2), красный (2), Грузия (2), кричать (2), надоедать (2), крепкий (2), дорогой

/хороший (2), коктейль (2), пиву – нет (2), с бодуна (2), Новый год (2), поднять настроение (2), ликер (2), спирт (2), дебошир, морда в салате (2), курица гриль (2), карты (2), рыбалка (2), шашлык, само — гон (2), сауна (2), удовольствие от винных лавок (смотреть на бутылки) (1), пришел на бровях (1), Гиннесс (1), напился как свинья (1), я торжественно клянусь, что сегодня я напьюсь (1), водка без пива – деньги на ветер (1), песни (1), язык заплетается (1), говоришь лишнее (1), спать (1), вкусно (1), невкусно / гадость (1), Россия (1), Изабелла (1), шаткость (1), много свободного времени (1), природа (1), провалы в памяти (1), тяга к подвигам (1), магазин (1), алкоголь (1), водку не пить (1), разучилась пить (1), сигареты (1), забыться (1), потерянное время (1), беда (1), разгул (1), медлен — ная смерть (1), люди, спящие на лавочке (1), Irish Cream (1), гараж (1).

Не вызывает сомнений, что дальняя периферия концепта, как правило, состоит из пословиц,

поговорок, крылатых выражений, так называемых прецедентных микротекстов. Эту тенденцию мож — но проследить, анализируя данные проведенного эксперимента. В частности, дальнюю периферию концепта «спиртные напитки» составляют такие выражения и прецедентные микротексты, как напил — ся как свинья, водка без пива – деньги на ветер, я торжественно клянусь, что сегодня я напьюсь, пришел на бровях и др.

Можно выделить ряд особенностей полученных слов-ассоциатов.

1 – реакциями на стимул спиртные напитки явились не только слова (праздник, гости, веселье и т. д.), но и свободные словосочетания (машина на стоянке, потерянное время и т. д.) и фразеологи — ческие словосочетания (напился как свинья, пришел на бровях и т. д.).

2 – при анализе отдельных лексем можно наблюдать, что опрошенные не ограничивались ис-

пользованием лишь имен существительных (природа, задор, сигареты и т. д.). Широко представлены также имена прилагательные и глаголы (крепкий, дорогой, хороший, спать, кричать, надоедать и т. д.). Кроме того, встречаются и имена собственные (Грузия, Россия, Изабелла).

3 – влияние англоязычной культуры на наивную картину мира русской языковой личности можно проследить, проанализировав названия упомянутых напитков, не характерных ранее для рус — ской лингвокультурной общности (бренди, Irish Cream, Гиннесс, джин).

4 – большинство реакций носят положительный характер, для большей части опрошенных спиртные напитки ассоциируются с дискотекой / танцами, отпуском / отдыхом, друзьями, праздни — ком, компанией, весельем, наличием свободного времени, хорошим настроением.

Спиртные напитки имеют отрицательные коннотации для меньшего числа опрошенных, вызы-

вая следующие ассоциации: деградация, гадость, проблемы, неадекватное поведение, крушение се-

мьи, драка, скандал, развод.

5 – довольно часто спиртные напитки ассоциируются не только с абстрактными существи-

тельными, имеющими общее значение «отдых» (праздник, веселье, отдых), но и с конкретными названиями праздников (день рождения, Новый год).

6 – гендерная специфика концептосферы «спиртные напитки» выявляется в том, что в комму-

никативном сознании женщин присутствуют такие ассоциаты, как пьяный (с частыми пояснениями муж), алкоголизм, мартини, шампанское, крушение семьи, скандал, много свободного времени, доро — го, отпуск /отдых /праздник, в то время как у мужчин они отсутствуют.

В свою очередь, в коммуникативном сознании мужчин также присутствуют такие ассоциаты,

которые совершенно не характерны для женщин, в частности РОВД, девушки /женщины, машина на стоянке, гараж, самогон, рыбалка, карты.

Характерно, что мужчины склоняются к использованию отдельных (нейтральных) слов (свобо-

да, друзья и т. д.) или, в крайнем случае, словосочетаний (хорошее настроение и т. д.). Женщины в свою очередь отдают предпочтение словам с яркой отрицательной (гадость и т. д.) или положитель — ной (кайф, блаженство и т. д.) окраской и фразеологическим словосочетаниям и различным клише (с бодуна, я торжественно клянусь, что сегодня я напьюсь, водка без пива – деньги на ветер и т. д.). Таким образом, можно сказать, что гендер является серьезным социальным фактором, влияющим на менталитет индивида.

7 – реакции некоторых опрошенных представляют собой своего рода размышления или кон-

статацию каких-либо фактов о своей жизни либо внутренние установки, причем эта черта наиболее характерна для женщин (я торжественно клянусь, что сегодня я напьюсь, водка без пива – деньги на ветер, говоришь лишнее, водку не пить, разучилась пить, пиву – нет).

8 – возрастная специфика отражения концептосферы спиртные напитки состоит в следующем. В коммуникативном сознании людей от 20 до 30 лет присутствуют такие ассоциаты, как дискотека / танцы / вечеринка / клуб, беспредел / драка, а представители старшего поколения, в свою очередь, реагируют следующим образом: вино, коньяк, шампанское, спирт, мартини.

Таким образом, для представителей молодого поколения спиртные напитки ассоциируются в первую очередь с различными увеселительными заведениями (причем их названия представлены до — вольно широко – помимо вышеперечисленных также упоминались кафе, бильярд, сауна, бар), а представители старшего поколения в первую очередь вспоминают названия конкретных напитков. Возраст языковой личности может способствовать большему спектру и глубине ассоциаций, уточняя нюансы анализируемого концепта [5].

9 – дальняя периферия концептосферы «спиртные напитки» содержит в себе ряд противопо — ложных признаков: много времени / нечего делать – потерянное время / трата времени; грусть / горечь – поднять настроение – веселье / радость / хорошее настроение; вкусно – невкусно; удоволь — ствие / блаженство / кайф – похмелье / болезнь / неприятные ощущения.

Это связано с тем, что признаки концепта, находящиеся в интерпретационном поле характери — зуются в первую очередь такими свойствами, как диффузность, плавучесть, смещаемость когнитив — ных слоев, образующих периферию концепта [7, c. 36].

Противоречивость признаков концепта объясняется тем, что средства его объективации появ — ляются в разные периоды времени и часто благодаря разным группам носителей данной культуры [8, c.11].

Исходя из данных ассоциативного эксперимента, можно прийти к следующим выводам. Кон — цепт спиртные напитки в русском языковом сознании обладает возрастными и гендерными особен — ностями, которые проявляются в тех реакциях, которые были получены на слово-стимул. Интерпре — тационное поле концептосферы спиртные напитки содержит ряд противоположных реакций, что связано с диффузностью ее границ и постоянным их изменением.

Проведенный нами эксперимент позволил сделать вывод о несомненном влиянии англоязыч — ной культуры на обыденное русское языковое сознание в связи с процессами глобализации. Это вли — яние проявляется в первую очередь на лексическом уровне языковой картины мира.

Вместе с тем проведенный эксперимент позволил выявить наличие специфических черт рус-

ского языкового сознания, что также отражено в полученных ассоциациях. К таким особенностям

можно отнести различные фразеологические единицы, имеющие яркую национальную специфику (я торжественно клянусь, что сегодня я напьюсь, водка без пива – деньги на ветер), слова и словосо — четания, отражающие особенности русской лингвокультурной общности (РОВД, гараж, люди, спя — щие на лавочке, машина на стоянке).

Исследование данных ассоциативного эксперимента показало, что ассоциативное поле пред — ставляет собой достаточно сложное образование, истинную природу которого можно понять и объ — яснить лишь на основе комплексного изучения всех его сторон на лингвистическом, психолингви- стическом и психологическом уровнях.

Материал взят из: Вестник Восточно-Сибирского государственного университета технологий и управления №1(40)

(Visited 3 times, 1 visits today)